Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na dniach
...na podstawie oczekiwanego średniego czasu niezbędnego do oceny wniosku w wysokości 450 EUR
na dzień
pracy jak określono w akcie powołania.

...set on the basis of the expected average time needed to evaluate a proposal, at a rate of EUR 450/
day
, as specified in the appointment letter.
Wynagrodzenie jest ustalane na podstawie oczekiwanego średniego czasu niezbędnego do oceny wniosku w wysokości 450 EUR
na dzień
pracy jak określono w akcie powołania.

The honorarium is set on the basis of the expected average time needed to evaluate a proposal, at a rate of EUR 450/
day
, as specified in the appointment letter.

Na dzień
pierwszego zastosowania jednostka inwestycyjna nie dokonuje korekt wcześniejszych zapisów księgowych dotyczących udziału w jednostce zależnej, którego wyceny uprzednio dokonywała według...

At the
date
of initial application, an investment entity shall not make adjustments to the previous accounting for an interest in a subsidiary that it had previously elected to measure at fair value...
Na dzień
pierwszego zastosowania jednostka inwestycyjna nie dokonuje korekt wcześniejszych zapisów księgowych dotyczących udziału w jednostce zależnej, którego wyceny uprzednio dokonywała według wartości godziwej przez wynik finansowy zgodnie z MSSF 9, co dopuszcza się w paragrafie 10.

At the
date
of initial application, an investment entity shall not make adjustments to the previous accounting for an interest in a subsidiary that it had previously elected to measure at fair value through profit or loss in accordance with IFRS 9, as permitted in paragraph 10.

Na dzień
pierwszego zastosowania jednostka inwestycyjna, które uprzednio dokonywała wyceny swojej inwestycji w jednostce zależnej według wartości godziwej przez inne całkowite dochody, w dalszym...

At
the
date
of initial application, an investment entity that previously measured its investment in a subsidiary at fair value through other comprehensive income shall continue to measure that...
Na dzień
pierwszego zastosowania jednostka inwestycyjna, które uprzednio dokonywała wyceny swojej inwestycji w jednostce zależnej według wartości godziwej przez inne całkowite dochody, w dalszym ciągu dokonuje wyceny tej inwestycji według wartości godziwej.

At
the
date
of initial application, an investment entity that previously measured its investment in a subsidiary at fair value through other comprehensive income shall continue to measure that investment at fair value.

Na dzień
pierwszego zastosowania jednostka inwestycyjna, która uprzednio dokonywała wyceny swojej inwestycji w jednostce zależnej według kosztu, dokonuje wyceny tej inwestycji według wartości...

At
the
date
of initial application, an investment entity that previously measured its investment in a subsidiary at cost shall instead measure that investment at fair value through profit or loss as...
Na dzień
pierwszego zastosowania jednostka inwestycyjna, która uprzednio dokonywała wyceny swojej inwestycji w jednostce zależnej według kosztu, dokonuje wyceny tej inwestycji według wartości godziwej przez wynik finansowy, jak gdyby wymogi niniejszego MSSF zawsze obowiązywały.

At
the
date
of initial application, an investment entity that previously measured its investment in a subsidiary at cost shall instead measure that investment at fair value through profit or loss as if the requirements of this IFRS had always been effective.

C3
Na dzień
pierwszego zastosowania jednostka nie ma obowiązku dokonywania korekt poprzedniego ujęcia swojego zaangażowania w:

C3
At the date of
initial application, an entity is not required to make adjustments to the previous accounting for its involvement with either:
C3
Na dzień
pierwszego zastosowania jednostka nie ma obowiązku dokonywania korekt poprzedniego ujęcia swojego zaangażowania w:

C3
At the date of
initial application, an entity is not required to make adjustments to the previous accounting for its involvement with either:

...MSR 27 (zmienionym w 2008 r.) i SKI-12, inwestor wycenia swoje zatrzymane udziały w tej jednostce
na dzień
pierwszego zastosowania w kwocie, na jaką byłyby wycenione, gdyby wymogi niniejszego MSSF...

...(as amended in 2008) and SIC-12, the investor shall measure its retained interest in the investee
on
the
date
of initial application at the amount at which it would have been measured if the...
C5 W przypadku, gdy w wyniku zastosowania niniejszego MSSF po raz pierwszy, inwestor nie dokonuje już konsolidacji jednostki, w której dokonano inwestycji, a która była uprzednio konsolidowana zgodnie z MSR 27 (zmienionym w 2008 r.) i SKI-12, inwestor wycenia swoje zatrzymane udziały w tej jednostce
na dzień
pierwszego zastosowania w kwocie, na jaką byłyby wycenione, gdyby wymogi niniejszego MSSF weszły w życie wtedy, gdy inwestor zaangażował się w tej jednostce lub gdy utracił nad nią kontrolę.

C5 When application of this IFRS for the first time results in an investor no longer consolidating an investee that was consolidated in accordance with IAS 27 (as amended in 2008) and SIC-12, the investor shall measure its retained interest in the investee
on
the
date
of initial application at the amount at which it would have been measured if the requirements of this IFRS had been effective when the investor became involved with, or lost control of, the investee.

C5 Jeżeli
na dzień
pierwszego zastosowania inwestor stwierdza, że nie będzie już dokonywał konsolidacji jednostki, w której dokonano inwestycji, a która była uprzednio konsolidowana zgodnie z MSR 27...

C5 If, at the
date
of initial application, an investor concludes that it will no longer consolidate an investee that was consolidated in accordance with IAS 27 and SIC-12, the investor shall measure...
C5 Jeżeli
na dzień
pierwszego zastosowania inwestor stwierdza, że nie będzie już dokonywał konsolidacji jednostki, w której dokonano inwestycji, a która była uprzednio konsolidowana zgodnie z MSR 27 i SKI-12, inwestor wycenia swoje udziały w tej jednostce w wartości, w jakiej byłyby wycenione, gdyby wymogi niniejszego MSSF obowiązywały w dniu, w którym inwestor zaangażował się w tej jednostce (ale nie uzyskał nad nią kontroli zgodnie z niniejszym MSSF) lub gdy utracił nad nią kontrolę.

C5 If, at the
date
of initial application, an investor concludes that it will no longer consolidate an investee that was consolidated in accordance with IAS 27 and SIC-12, the investor shall measure its interest in the investee at the amount at which it would have been measured if the requirements of this IFRS had been effective when the investor became involved with (but did not obtain control in accordance with this IFRS), or lost control of, the investee.

C4 Jeżeli
na dzień
pierwszego zastosowania inwestor stwierdza, że należy dokonać konsolidacji jednostki, w której dokonano inwestycji, a która dotychczas nie była konsolidowana zgodnie z MSR 27 i...

C4 If,
at
the
date
of initial application, an investor concludes that it shall consolidate an investee that was not consolidated in accordance with IAS 27 and SIC-12, the investor shall:
C4 Jeżeli
na dzień
pierwszego zastosowania inwestor stwierdza, że należy dokonać konsolidacji jednostki, w której dokonano inwestycji, a która dotychczas nie była konsolidowana zgodnie z MSR 27 i SKI-12, to:

C4 If,
at
the
date
of initial application, an investor concludes that it shall consolidate an investee that was not consolidated in accordance with IAS 27 and SIC-12, the investor shall:

Jeżeli jednostka stwierdzi, że
na dzień
pierwszego zastosowania jest jednostką inwestycyjną, stosuje wymogi określone w paragrafach C3B–C3F zamiast wymogów określonych w paragrafach C5–C5A.

If,
at
the
date
of initial application, an entity concludes that it is an investment entity, it shall apply the requirements of paragraphs C3B–C3F instead of paragraphs C5–C5A.
Jeżeli jednostka stwierdzi, że
na dzień
pierwszego zastosowania jest jednostką inwestycyjną, stosuje wymogi określone w paragrafach C3B–C3F zamiast wymogów określonych w paragrafach C5–C5A.

If,
at
the
date
of initial application, an entity concludes that it is an investment entity, it shall apply the requirements of paragraphs C3B–C3F instead of paragraphs C5–C5A.

...kapitałowego) według kosztu zgodnie z MSR 39, wycenia ten instrument według wartości godziwej
na dzień
pierwszego zastosowania.

...at cost in accordance with IAS 39, it shall measure that instrument at fair value at the
date
of initial application.
Jeżeli jednostka wcześniej rozliczała inwestycję w instrument kapitałowy, w przypadku którego nie było ceny notowanej na aktywnym rynku za identyczny instrument (tj. danych wejściowych na poziomie 1) (lub w instrument pochodny, który jest z nim powiązany i musi być rozliczany poprzez dostarczenie takiego instrumentu kapitałowego) według kosztu zgodnie z MSR 39, wycenia ten instrument według wartości godziwej
na dzień
pierwszego zastosowania.

If an entity previously accounted for an investment in an equity instrument that does not have a quoted price in an active market for an identical instrument (ie a Level 1 input) (or a derivative that is linked to and must be settled by delivery of such an equity instrument) at cost in accordance with IAS 39, it shall measure that instrument at fair value at the
date
of initial application.

...zgodnie z MSR 39, wycenia zobowiązanie będące instrumentem pochodnym według wartości godziwej
na dzień
pierwszego zastosowania.

...at cost in accordance with IAS 39, it shall measure that derivative liability at fair value at the
date
of initial application.
Jeżeli jednostka wcześniej rozliczała zobowiązanie będące instrumentem pochodnym, które jest powiązane i musi być rozliczane poprzez dostarczenie instrumentu kapitałowego, w przypadku którego nie występuje cena notowana na aktywnym rynku za identyczny instrument (tj. nie występują dane wejściowe na poziomie 1) według kosztu zgodnie z MSR 39, wycenia zobowiązanie będące instrumentem pochodnym według wartości godziwej
na dzień
pierwszego zastosowania.

If an entity previously accounted for a derivative liability that is linked to and must be settled by delivery of an equity instrument that does not have a quoted price in an active market for an identical instrument (ie a Level 1 input) at cost in accordance with IAS 39, it shall measure that derivative liability at fair value at the
date
of initial application.

...morski, co oznacza, że nie ma wielkiego zróżnicowania pogody pomiędzy porami roku, ale z dnia
na dzień
może się ona zmieniać.

...which means that although there are only small fluctuations in seasonal weather on a day to day
basis
the weather can be changeable.
Miasto ma klimat morski, co oznacza, że nie ma wielkiego zróżnicowania pogody pomiędzy porami roku, ale z dnia
na dzień
może się ona zmieniać.

It has a maritime climate, which means that although there are only small fluctuations in seasonal weather on a day to day
basis
the weather can be changeable.

Stan
na: (dzień
/miesiąc/rok)

Situation
at: (day
/month/year)
Stan
na: (dzień
/miesiąc/rok)

Situation
at: (day
/month/year)

Stan
na: (dzień
/miesiąc/rok)

Situation
at: (day
/month/year)
Stan
na: (dzień
/miesiąc/rok)

Situation
at: (day
/month/year)

Stan
na: (dzień
/miesiąc/rok)

Situation
at: (day
/month/year)
Stan
na: (dzień
/miesiąc/rok)

Situation
at: (day
/month/year)

Stan
na: (dzień
/miesiąc/rok)

Situation
at: (day
/month/year)
Stan
na: (dzień
/miesiąc/rok)

Situation
at: (day
/month/year)

Stan
na: dzień
/miesiąc/rok

Situation
at: day
/month/year
Stan
na: dzień
/miesiąc/rok

Situation
at: day
/month/year

Stan
na: dzień
/miesiąc/rok

Situation
at: day
/month/year
Stan
na: dzień
/miesiąc/rok

Situation
at: day
/month/year

Stan
na: dzień
/miesiąc/rok

Situation
at: day
/month/year
Stan
na: dzień
/miesiąc/rok

Situation
at: day
/month/year

Stan
na: dzień
/miesiąc/rok

Situation
at: day
/month/year
Stan
na: dzień
/miesiąc/rok

Situation
at: day
/month/year

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich